OGÓLNE WARUNKI HANDLOWE


Ogólne warunki handlowe z informacjami dla klientów

Spis treści

  1. Zakres zastosowania
  2. Zawarcie umowy
  3. Prawo odstąpienia od umowy
  4. Ceny i warunki płatności
  5. Warunki dostawy i wysyłki
  6. Zastrzeżenie własności
  7. Odpowiedzialność za wady (rękojmia)
  8. Odpowiedzialność
  9. Realizacja kuponów promocyjnych
  10. Prawo właściwe
  11. Sąd właściwy
  12. Alternatywne metody rozwiązywania sporów

1) Zakres zastosowania

1.1 Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe (zwane dalej „OWH”) firmy iesse Schuh GmbH (zwanej dalej „Sprzedającym”) mają zastosowanie do wszystkich umów dotyczących dostawy towarów, zawieranych przez konsumenta lub przedsiębiorcę (zwanego dalej „Klientem”) ze Sprzedającym w odniesieniu do towarów prezentowanych przez Sprzedającego w jego sklepie internetowym. Niniejszym wyklucza się włączenie własnych warunków Klienta, chyba że uzgodniono inaczej.

1.2 Konsumentem w rozumieniu niniejszych OWH jest każda osoba fizyczna, która zawiera transakcję prawną w celach, które w przeważającej części nie mogą być przypisane ani jej działalności komercyjnej, ani niezależnej działalności zawodowej.

1.3 Przedsiębiorcą w rozumieniu niniejszych OWH jest osoba fizyczna lub prawna albo spółka osobowa posiadająca zdolność prawną, która przy zawieraniu transakcji prawnej działa w ramach wykonywania swojej działalności gospodarczej lub niezależnej działalności zawodowej.

2) Zawarcie umowy

2.1 Opisy produktów zawarte w sklepie internetowym Sprzedającego nie stanowią wiążących ofert ze strony Sprzedającego, lecz służą do złożenia wiążącej oferty przez Klienta.

2.2 Klient może złożyć ofertę za pośrednictwem formularza zamówienia online zintegrowanego ze sklepem internetowym Sprzedającego. W ten sposób Klient, po umieszczeniu wybranych towarów w wirtualnym koszyku i przejściu przez elektroniczny proces składania zamówienia, poprzez kliknięcie przycisku kończącego proces zamówienia, składa prawnie wiążącą ofertę zawarcia umowy w odniesieniu do towarów znajdujących się w koszyku. Ponadto Klient może złożyć ofertę Sprzedającemu również pocztą elektroniczną lub telefonicznie.

2.3 Sprzedający może przyjąć ofertę Klienta w ciągu pięciu dni:

  • przesyłając Klientowi pisemne potwierdzenie zamówienia lub potwierdzenie zamówienia w formie tekstowej (faksem lub e-mailem), przy czym decydujące jest w tym względzie otrzymanie potwierdzenia zamówienia przez Klienta, lub
  • dostarczając Klientowi zamówiony towar, przy czym decydujące jest w tym względzie otrzymanie towaru przez Klienta, lub
  • żądając od Klienta zapłaty po złożeniu zamówienia.

Jeśli istnieje kilka z powyższych alternatyw, umowa zostaje zawarta w momencie, w którym wystąpi pierwsza z wymienionych alternatyw. Termin na przyjęcie oferty rozpoczyna się następnego dnia po wysłaniu oferty przez Klienta i kończy się z upływem piątego dnia następującego po wysłaniu oferty. Jeśli Sprzedający nie przyjmie oferty Klienta w wyżej wymienionym terminie, uważa się to za odrzucenie oferty, w wyniku czego Klient nie jest już związany swoim oświadczeniem woli.

2.4 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej przez PayPal, płatność jest realizowana przez dostawcę usług płatniczych PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luksemburg (zwany dalej: „PayPal”), zgodnie z Warunkami korzystania z PayPal, dostępnymi pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full lub – jeśli Klient nie posiada konta PayPal – zgodnie z warunkami płatności bez konta PayPal, dostępnymi pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Jeśli Klient płaci za pomocą metody płatności oferowanej przez PayPal, którą można wybrać w procesie składania zamówienia online, Sprzedający niniejszym oświadcza o przyjęciu oferty Klienta w momencie, w którym Klient kliknie przycisk kończący proces składania zamówienia.

2.5 W przypadku wyboru opcji płatności „Amazon Payments" realizacja płatności odbywa się za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luksemburg (zwanego dalej: „Amazon”), zgodnie z umową o świadczenie usług Amazon Payments Europe, dostępną pod adresem https://pay.amazon.de/help/201751590. Jeśli Klient wybierze „Amazon Payments" jako metodę płatności w ramach procesu składania zamówienia online, klikając przycisk kończący proces zamówienia, jednocześnie składa zlecenie płatnicze do Amazon. W takim przypadku Sprzedawca niniejszym oświadcza o przyjęciu oferty Klienta w momencie, gdy Klient, klikając przycisk kończący proces zamówienia, uruchamia proces płatności.

2.6 W przypadku złożenia oferty za pośrednictwem internetowego formularza zamówienia Sprzedającego, tekst umowy zostanie po zawarciu umowy zapisany przez Sprzedającego i przesłany Klientowi w formie tekstowej (np. e-mailem, faksem lub listem) po wysłaniu jego zamówienia. Dalsze udostępnianie tekstu umowy przez Sprzedającego nie następuje. Jeśli Klient przed wysłaniem zamówienia założył konto użytkownika w sklepie internetowym Sprzedającego, dane zamówienia są archiwizowane na stronie internetowej Sprzedającego i mogą być bezpłatnie pobierane przez Klienta za pośrednictwem jego konta użytkownika chronionego hasłem po podaniu odpowiednich danych logowania.

2.7 Przed wiążącym złożeniem zamówienia za pośrednictwem formularza zamówienia online Sprzedającego, Klient może rozpoznać ewentualne błędy we wprowadzaniu danych poprzez uważne przeczytanie informacji wyświetlonych na ekranie. Skutecznym środkiem technicznym do lepszego rozpoznawania błędów we wprowadzaniu danych może być funkcja powiększania przeglądarki, za pomocą której powiększa się obraz na ekranie. Klient może korygować swoje wprowadzane dane w ramach elektronicznego procesu zamówienia za pomocą zwykłych funkcji klawiatury i myszy, aż do momentu kliknięcia przycisku kończącego proces zamówienia.

2.8 Do zawarcia umowy dostępny jest język niemiecki.

2.9 Realizacja zamówień i kontakt odbywają się z reguły drogą mailową i poprzez automatyczną realizację zamówień. Klient jest zobowiązany do upewnienia się, że podany przez niego adres e-mail do realizacji zamówienia jest poprawny, tak aby e-maile wysłane przez Sprzedającego mogły zostać odebrane pod tym adresem. W szczególności Klient, w przypadku korzystania z filtrów SPAM, musi upewnić się, że wszystkie e-maile wysłane przez Sprzedającego lub osoby trzecie upoważnione przez niego do realizacji zamówienia mogą zostać dostarczone.

3) Prawo odstąpienia od umowy

3.1 Konsumenci zasadniczo mają prawo do odstąpienia od umowy.

3.2 Bardziej szczegółowe informacje na temat prawa odstąpienia od umowy znajdują się w pouczeniu o odstąpieniu od umowy Sprzedającego.

4) Ceny i warunki płatności

4.1 O ile z opisu produktu Sprzedającego nie wynika inaczej, podane ceny są cenami całkowitymi, zawierającymi ustawowy podatek VAT. Ewentualne dodatkowe koszty dostawy i wysyłki są oddzielnie podane w odpowiednim opisie produktu.

4.2 Możliwość(i) płatności zostanie/zostaną podana/e Klientowi w sklepie internetowym Sprzedającego.

4.3 Jeśli uzgodniono przedpłatę przelewem bankowym, płatność jest należna natychmiast po zawarciu umowy, chyba że strony uzgodniły późniejszy termin płatności.

4.4 W przypadku wyboru metody płatności „SOFORT” realizacja płatności odbywa się za pośrednictwem dostawcy usług płatniczych SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Monachium (zwanego dalej „SOFORT”). Aby móc zapłacić kwotę faktury za pośrednictwem „SOFORT”, Klient musi posiadać konto bankowości internetowej aktywowane do udziału w „SOFORT”, odpowiednio uwierzytelnić się podczas procesu płatności i potwierdzić polecenie zapłaty wobec „SOFORT”. Transakcja płatnicza zostanie natychmiast po tym przeprowadzona przez „SOFORT”, a konto bankowe Klienta obciążone. Więcej informacji na temat metody płatności „SOFORT” Klient może znaleźć w Internecie pod adresem https://www.klarna.com/sofort/.

4.5 W przypadku wyboru płatności „Zakup na fakturę” cena zakupu jest należna po dostarczeniu towaru i wystawieniu faktury. W takim przypadku cena zakupu musi zostać zapłacona w ciągu 30 dni od daty wystawienia faktury do Klarna AB, Sveavägen 46,11134 Sztokholm, Szwecja (www.klarna.de), bez potrąceń, chyba że uzgodniono inaczej. Płatność „Zakup na fakturę” wymaga pomyślnej weryfikacji zdolności kredytowej przez Klarna AB. Jeśli Klientowi po weryfikacji zdolności kredytowej zostanie zezwolona płatność „Zakup na fakturę”, płatność jest realizowana we współpracy z Klarna AB, na którą Sprzedający przekazuje swoje roszczenie o płatność. W takim przypadku Klient może dokonać płatności zwalniającej z długu tylko do Klarna AB. Poza tym obowiązują Ogólne Warunki Handlowe Klarna AB, które Klient może pobrać w ramach procesu zamówienia. Sprzedający zastrzega sobie prawo do oferowania płatności „Zakup na fakturę” tylko do określonej wartości zamówienia i odrzucenia tej metody płatności w przypadku przekroczenia podanej wartości zamówienia. W takim przypadku Sprzedający w swoich informacjach o płatnościach w sklepie internetowym wskaże Klientowi odpowiednie ograniczenie płatności.

4.6 W przypadku wyboru płatności „PayPal Faktura” sprzedawca przenosi swoje roszczenie o zapłatę na PayPal. Przed przyjęciem oświadczenia o przeniesieniu roszczenia przez sprzedawcę, PayPal przeprowadza weryfikację zdolności kredytowej z wykorzystaniem przekazanych danych klienta. Sprzedawca zastrzega sobie prawo do odmowy Klientowi płatności „PayPal Faktura” w przypadku negatywnego wyniku weryfikacji. Jeśli płatność „PayPal Faktura” zostanie zatwierdzona przez PayPal, Klient ma 30 dni od otrzymania towaru na uregulowanie kwoty faktury na rzecz PayPal, chyba że PayPal określi inny termin płatności. W takim przypadku Klient może dokonać płatności zwalniającej z długu wyłącznie na rzecz PayPal. Sprzedawca pozostaje jednak również w przypadku cesji wierzytelności odpowiedzialny za ogólne zapytania klientów, np. dotyczące towaru, terminu dostawy, wysyłki, zwrotów, reklamacji, oświadczeń o odstąpieniu od umowy i przesyłek zwrotnych lub not korygujących. Dodatkowo obowiązują Ogólne Warunki Korzystania z zakupu na fakturę PayPal, dostępne pod adresem https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/pui-terms.

4.7 W przypadku wyboru metody płatności oferowanej za pośrednictwem usługi płatniczej „Klarna” realizacja płatności odbywa się za pośrednictwem Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Sztokholm, Szwecja (zwanej dalej „Klarna”). Więcej informacji oraz warunki Klarna w tym zakresie można znaleźć tutaj:

https://www.haflinger.com/versand-lieferung

5) Warunki dostawy i wysyłki

5.1 Jeśli Sprzedający oferuje wysyłkę towaru, dostawa odbywa się na terenie wskazanym przez Sprzedającego, na adres dostawy podany przez Klienta, o ile nie uzgodniono inaczej. W przypadku realizacji transakcji decydujący jest adres dostawy podany w procesie zamówienia Sprzedającego.

5.2 Jeżeli dostawa towaru nie powiedzie się z przyczyn leżących po stronie Klienta, Klient ponosi związane z tym uzasadnione koszty Sprzedającego. Nie dotyczy to kosztów przesyłki, jeżeli Klient skutecznie skorzysta z prawa odstąpienia od umowy. W przypadku skutecznego skorzystania z prawa odstąpienia od umowy przez Klienta, zasady dotyczące kosztów przesyłki zwrotnej określone są w pouczeniu Sprzedającego o odstąpieniu od umowy.

5.3 Jeżeli Klient działa jako przedsiębiorca, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanego towaru przechodzi na Klienta z chwilą, gdy Sprzedający przekazał towar spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub instytucji wyznaczonej do wykonania wysyłki. Jeżeli Klient działa jako konsument, ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanego towaru przechodzi zasadniczo dopiero z chwilą przekazania towaru Klientowi lub osobie uprawnionej do odbioru. Odstępstwem od tej zasady jest to, że ryzyko przypadkowej utraty i przypadkowego pogorszenia jakości sprzedanego towaru przechodzi na Klienta również w przypadku konsumentów z chwilą, gdy Sprzedający przekazał towar spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub instytucji wyznaczonej do wykonania wysyłki, jeżeli Klient zlecił wykonanie wysyłki spedytorowi, przewoźnikowi lub innej osobie lub instytucji wyznaczonej do wykonania wysyłki, a Sprzedający wcześniej nie wskazał Klientowi tej osoby lub instytucji.

5.4 Sprzedający zastrzega sobie prawo do odstąpienia od umowy w przypadku nieprawidłowego lub nienależytego samodostarczenia. Dotyczy to wyłącznie sytuacji, gdy niedostarczenie nie jest spowodowane winą Sprzedającego i ten z należytą starannością zawarł konkretną transakcję pokrycia z dostawcą. Sprzedający dołoży wszelkich uzasadnionych starań, aby pozyskać towar. W przypadku niedostępności lub tylko częściowej dostępności towaru Klient zostanie niezwłocznie poinformowany, a świadczenie wzajemne zostanie niezwłocznie zwrócone.

5.5 Ze względów logistycznych odbiór osobisty nie jest możliwy.

6) Zastrzeżenie własności

Jeśli Sprzedający działa z wyprzedzeniem, zachowuje prawo własności dostarczonego towaru do momentu pełnej zapłaty należnej ceny zakupu.

7) Odpowiedzialność za wady (rękojmia)

O ile z poniższych przepisów nie wynika inaczej, mają zastosowanie przepisy ustawowej odpowiedzialności za wady. Odstępstwem od tego jest to, co następuje w przypadku umów o dostawę towarów:

7.1 Jeżeli Klient działa jako przedsiębiorca,

  • Sprzedający ma prawo wyboru rodzaju wykonania zastępczego;
  • w przypadku nowych towarów termin przedawnienia roszczeń z tytułu wad wynosi jeden rok od dostarczenia towaru;
  • w przypadku towarów używanych roszczenia z tytułu wad są wyłączone;
  • przedawnienie nie rozpoczyna się od nowa, jeśli w ramach odpowiedzialności za wady nastąpi dostawa zastępcza.

7.2 Powyższe ograniczenia odpowiedzialności i skrócenia terminów nie mają zastosowania

  • do roszczeń Klienta o odszkodowanie i zwrot wydatków,
  • w przypadku, gdy Sprzedający podstępnie zataił wadę,
  • do towarów, które zgodnie z ich zwyczajowym przeznaczeniem zostały użyte do budowy i spowodowały jej wadliwość,
  • do ewentualnego obowiązku Sprzedającego do udostępniania aktualizacji dla produktów cyfrowych, w przypadku umów o dostawę towarów z elementami cyfrowymi.

7.3 Ponadto, w przypadku przedsiębiorców, obowiązujące są ustawowe terminy przedawnienia dla ewentualnych roszczeń regresowych.

7.4 Jeżeli Klient działa jako kupiec w rozumieniu § 1 HGB, jest on zobowiązany do kupieckiego obowiązku badania i zgłaszania wad zgodnie z § 377 HGB. Jeżeli Klient nie wypełni tam określonych obowiązków zgłoszeniowych, towar uważa się za zatwierdzony.

7.5 Jeżeli Klient działa jako konsument, proszony jest o reklamowanie towarów z oczywistymi uszkodzeniami transportowymi u dostawcy i powiadomienie o tym Sprzedającego. Niezastosowanie się przez Klienta do tego nie ma wpływu na jego ustawowe lub umowne roszczenia z tytułu wad.

8) Odpowiedzialność

Sprzedający odpowiada wobec Klienta z tytułu wszystkich roszczeń umownych, quasi-umownych i ustawowych, w tym deliktowych, o odszkodowanie i zwrot wydatków w następujący sposób:

8.1 Sprzedający ponosi odpowiedzialność bez ograniczeń z każdego tytułu prawnego

  • w przypadku zamiaru lub rażącego niedbalstwa,
  • w przypadku umyślnego lub niedbałego naruszenia życia, ciała lub zdrowia,
  • na podstawie obietnicy gwarancyjnej, o ile w tym zakresie nie ustalono inaczej,
  • na podstawie obowiązkowej odpowiedzialności, takiej jak na przykład wynikająca z ustawy o odpowiedzialności za produkt.

8.2 Jeżeli Sprzedający niedbale naruszy istotne zobowiązanie umowne, odpowiedzialność jest ograniczona do typowej dla umowy, przewidywalnej szkody, chyba że zgodnie z powyższym punktem ponoszona jest odpowiedzialność bez ograniczeń. Istotne zobowiązania umowne to zobowiązania, które umowa nakłada na Sprzedającego zgodnie z jej treścią w celu osiągnięcia celu umowy, których spełnienie w ogóle umożliwia prawidłowe wykonanie umowy i na których przestrzeganie Klient może regularnie polegać.

8.3 W pozostałym zakresie odpowiedzialność Sprzedającego jest wyłączona.

8.4 Powyższe regulacje dotyczące odpowiedzialności mają zastosowanie również w odniesieniu do odpowiedzialności Sprzedającego za jego pomocników i przedstawicieli ustawowych.

9) Realizacja kuponów promocyjnych

9.1 Kupony wydane bezpłatnie przez Sprzedającego w ramach akcji promocyjnych z określonym terminem ważności, których Klient nie może nabyć (zwane dalej „Kuponami promocyjnymi”), mogą być zrealizowane wyłącznie w sklepie internetowym Sprzedającego i tylko w podanym okresie.

9.2 Kupony promocyjne mogą być realizowane wyłącznie przez konsumentów.

9.3 Poszczególne produkty mogą być wyłączone z akcji kuponowej, o ile wynika to z treści kuponu promocyjnego.

9.4 Kupony promocyjne mogą być realizowane wyłącznie przed zakończeniem procesu zamówienia. Późniejsze rozliczenie nie jest możliwe.

9.5 W ramach jednego zamówienia można zrealizować tylko jeden kupon promocyjny.

9.6 Wartość towaru musi wynosić co najmniej kwotę kuponu promocyjnego. Ewentualne pozostałe saldo nie zostanie zwrócone przez Sprzedającego.

9.7 Jeżeli wartość kuponu promocyjnego nie wystarcza do pokrycia zamówienia, do uregulowania różnicy można wybrać jedną z pozostałych metod płatności oferowanych przez Sprzedawcę.

9.8 Środki na kuponie promocyjnym nie podlegają wypłacie w gotówce ani oprocentowaniu.

9.9 Kupon promocyjny nie podlega zwrotowi, jeżeli klient zwróci towar opłacony w całości lub częściowo kuponem promocyjnym w ramach przysługującego mu ustawowego prawa odstąpienia od umowy.

9.10 Kupon promocyjny jest zbywalny. Sprzedawca może dokonać świadczenia ze skutkiem zwalniającym na rzecz każdego posiadacza, który zrealizuje kupon promocyjny w sklepie internetowym Sprzedawcy. Nie ma to zastosowania, jeżeli Sprzedawca ma wiedzę lub rażąco niedbałą niewiedzę o braku uprawnień, ubezwłasnowolnieniu lub braku umocowania do reprezentowania danego posiadacza.

10) Prawo właściwe

Do wszystkich stosunków prawnych między stronami ma zastosowanie prawo Republiki Federalnej Niemiec z wyłączeniem przepisów o międzynarodowej sprzedaży towarów ruchomych. W przypadku konsumentów niniejszy wybór prawa ma zastosowanie tylko w zakresie, w jakim nie zostanie odebrana udzielona ochrona na mocy bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa państwa, w którym konsument ma swoje zwykłe miejsce zamieszkania.

11) Właściwość sądu

Jeżeli klient jest przedsiębiorcą, osobą prawną prawa publicznego lub specjalnym funduszem publiczno-prawnym z siedzibą na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, wyłącznym sądem właściwym dla wszelkich sporów wynikających z niniejszej umowy jest siedziba Sprzedawcy. Jeżeli klient ma siedzibę poza terytorium Republiki Federalnej Niemiec, siedziba Sprzedawcy jest wyłącznym sądem właściwym dla wszelkich sporów wynikających z niniejszej umowy, jeżeli umowa lub roszczenia wynikające z umowy mogą być przypisane do działalności zawodowej lub handlowej klienta. Sprzedawca ma jednak w powyższych przypadkach prawo do wniesienia sprawy do sądu w siedzibie klienta.

12) Alternatywne rozwiązywanie sporów

Sprzedawca nie jest zobowiązany ani gotowy do uczestnictwa w postępowaniu rozstrzygania sporów przed konsumenckim organem arbitrażowym.